2018/06/13

Geza, gozo edo mingots, egingo dugu txoootx!

Irrintzi-AEK euskaltegiko Antton Tardagila ikasleak irabazi du VI. Euslogan lehiaketa "Geza, gozo edo mingots, egingo dugu txoootx" sagardoa sustatzeko esloganarekin.
Sagardo Tourrerako bi pertsonarentzako bonoa oparitu diogu.
Bejondeizula, Antton!


2018/06/11

Badugu euslogan lehiaketaren irabazlea!!!


Groseko Irrintzi-AEKren ikasle Antton Tardaguila izan da Euslogan lehiaketaren irabazlea; hain zuzen, "Geza, gozo edo mingots, egingo dugu txoootx!" esloganarekin irabazi du. 

Bigarren lekuan ex aequo bi aekide gelditu dira: "Sagardoaren aparra, bizipozerako garra" leloarekin Oskar Elizburu debagoienarra, eta "Sagarretik, sagardoa; sagardotik, poz-giroa" esloganarekin Aitor Fdez. de Martikorena getxoztarra.

Zorionak, Antton! 
 







2018/06/04

Euslogan lehiaketan jasotako esloganak



Guztira 50 eslogan jaso ditugu, guztiak sagardo zaporekoak. Datorren astean jakinaraziko dugu irabazlearen izena; adi egon, bada. Jarraian jasotako esloganak:


Sagardoaren aparra, bizipozerako garra

Edantzak baxoerdi sagardo eta egintzak euskaraz, Bernardo!

Euskaltzale, izan sagardozale!

Sagardoa eskuan, euskara ahoan!

Sagardoa non, euskara han!

Sagardoa euskaldunon nektarra

Sagardoa dastatu, txuleta batekin gozatu

Hala botilan, nola kupelan sagardoa gustatzen zait edan

Hustu da kupela, bete dut sabela

Sagardoa, kupela, txotx, ez daukat batere lots

Hau da hau egarria, sagardoz busti ezazu ba eztarria

Ura duen sagarra, edaten dudan bakarra

Sagarraren ozpinak ematen du buruko mina.

Geza, gozo edo mingots, egingo dugu txoootx!

Ez da txantxa sagardotegiko martxa

Gure sagardoa probatu eta bere zaporea zabaldu.

Hemengo sagardoa probatu eta gurekin geratu.

Afalondo edo bazkalondoa, horra sagardoa.
Botila edo upela, sagardoa beti itzela.
Dastatu sagardoa, eta gozatu mordoa!
Egarritu ahala, sagardo naturala.
Dastatzean sagardoa, egarria badoa.
Euskal estiloa: sagardoa.
Euskal metodoa: nahi dugunean, sagardoa.
Euskal sagardoa: izena eta izenondoa.
Euskaldunak non, sagardoa han.
Euskara eta sagardoa, beti bat.
Ez bota dadoa: aukeratu sagardoa.
Ez burua nekatu: sagardoa eskatu!
Ez kezkatu eta sagardoa eskatu!
Freskoa eta gozoa: sagardoa.
Geurea, noski, sagardoa!
Gurean, gurea: sagardoa atera!
Jatetxe edo ostatu, sagardoa eskatu.
Lagun-giroan, sagardoa ondoan.
Natural eskatu sagardo naturala.
Nori berea, guri sagardoa.
Nork bere usadioa; guk, sagardoa.
Sagardoa badago, poza ere bai.
Sagardoa edanda, egarria joan da.
Sagardoa ezpainetan, euskal musua.
Sagardoa, egarriaren erdian dardoa.
Sagardoa, gure gogoa.
Sagardoa, jai hutsa.
Sagardoaren aparra, bihotzeraino garra.
Sagardoaren onura: freskura eta natura.
Sagardoaren txinparta, aparta.
Sagarretik, sagardoa; sagardotik, poz-giroa.
Taberna edo sutondoa, beti ona sagardoa.
Upela edo botila, habil sagardo bila!